几页纸的译文,对于周扬这个常年用英文发表论文的国士而言,实在是没有什么难度
要不是需要将汉语译文写出来,如果只是口述的话,最多两分钟就能完成
但即便是如此,当周扬耗时五分钟,将写满译文的信纸递到老徐的面前时,对方依旧被震撼到了
这段英文之前就已经被翻译出来了,老徐找到标准“答案”与周扬的译文一一对照
除了个别词语的运用存在差异外,整体上非常的优秀
几页纸的译文,对于周扬这个常年用英文发表论文的国士而言,实在是没有什么难度
万物侵蚀:第270章 你凝望深渊 发表于 2024-02-28 00:00:00要不是需要将汉语译文写出来,如果只是口述的话,最多两分钟就能完成
恶意狩猎:第43章 发表于 2022-11-01 13:17:52但即便是如此,当周扬耗时五分钟,将写满译文的信纸递到老徐的面前时,对方依旧被震撼到了
今天也要努力打卡[无限]:第56章 摩天旋转木马轮..... 发表于 2023-03-15 08:48:32这段英文之前就已经被翻译出来了,老徐找到标准“答案”与周扬的译文一一对照
一醉倾心:大神赖上小白兔:弃土匪 发表于 2016-04-08 14:05:40除了个别词语的运用存在差异外,整体上非常的优秀
西游:摊牌了,我是通天教主:第75章 让三难变成一难 发表于 2020-05-17 18:50:45